北京曹雪芹学会与法国华幽梦基金会代表团交流会谈 2014年10月24日,北京曹雪芹学会与法国华幽梦基金会代表团举行了一场有关学术与文化的会谈。 参加此次会谈的中方嘉宾有北京曹雪芹学会会长、北京曹雪芹文化发展基金会名誉理事长胡德平,中共北京市委宣传部常务副部长王海平,中共北京市委宣传部文化精品办公室主任霍志静,北京电视台制片人王赤,北京曹雪芹学会副秘书长、中实集团总裁王天怡,中实集团办公室主任梁薇薇,北京曹雪芹文化发展基金会理事长、金立集团总裁沙力钊,北京曹雪芹文化发展基金会副理事长王常永,北京曹雪芹学会秘书长李明新,北京曹雪芹文化发展基金会秘书长位灵芝。 参加此次会谈的法方嘉宾有瓦兹河谷省议会主席阿尔诺▪巴赞先生,瓦兹河谷省议会议员、瓦兹河谷省旅游办公室主任吉拉特▪朗邦▪莫特先生,瓦兹河谷省议会副主任弗兰克洛贺先生,瓦兹河谷省议会经济与国际拓展部主任瓦莱萨▪萨龙女士,华幽梦基金会总经理弗朗西斯▪玛雷沙尔先生,拉洛诗贵永城堡文化合作公署主管玛丽洛克▪阿吉女士,鲁瓦西市旅游办公室主任梯也尔薄伽齐先生,鲁瓦西市市长助理丹尼斯郭寐先生等。 此次会谈由北京曹雪芹学会副秘书长、中实集团总裁王天怡先生主持。 会谈首先由北京曹雪芹学会会长、北京曹雪芹文化发展基金会名誉理事长胡德平先生做欢迎致辞。他说:“我虽然没有去过瓦兹河谷,但我们知道华幽梦,遗憾的是我没有去成。”他在介绍北京曹雪芹学会时说:“北京曹雪芹学会是研究、宣传中国最伟大的作家曹雪芹的,是一个文化、学术团体。曹雪芹是十八世纪的人,他写了一部小说《红楼梦》,中国人把这部小说当作社会的百科全书,涉及了中国社会的方方面面。这部小说还是以爱情为主线的,是一部完全的悲剧故事,载入了我们的史册。但这部小说最好的译本是法文的。”当胡会长谈到《红楼梦》最好的译本是法文本时,瓦兹河谷省议会主席阿尔诺先生着重提到了译者铎尔孟先生。胡会长说:“我们是在近四、五年才知道铎尔孟的,从一些文献资料中才知道铎尔孟在北京西山生活过多年,很希望在去世后埋葬在北京西山曹雪芹故居旁边。这让我们很震惊也很感动。”胡会长接着说:“中国的《红楼梦》与法国,与华幽梦结缘,我们希望因这样的缘分而建立我们之间的关系。明年是曹雪芹诞辰300周年,也是中法建交签字50周年,可以借此契机,为中法文化交流的推进做一些事情。” 瓦兹河谷省议会主席阿尔诺先生恳请胡会长介绍一下《红楼梦》在中国的地位,及其影响。胡会长介绍说:“《红楼梦》属于中国首屈一指的文学作品,它是浓缩中华文化密度最高的作品。”阿尔诺先生说自己以前曾读过《红楼梦》,并谈到今后将有责任和义务去读读铎尔孟翻译的《红楼梦》。 |